associare la voce ad un personaggio amato dai bambini

Mentre il doppiaggio di un film da parte del doppiatore, parte già da una base che è la voce originale dell'attore che sta recitando, nel doppiaggio di un cartone animato, il doppiatore, deve aggiungere qualcosa di suo, deve creare la voce, le caratteristiche vocali e le peculiarità che possano rendere quel personaggio nel migliore modo possibile.

La specializzazione in questi casi, la capacità di comprendere e di adattare la propria voce al meglio per costruire attorno al personaggio del cartone animato, il miglior vestito possibile, rendono la scelta di un doppiatore particolarmente complessa.

Ma spesso, le scelte azzeccate dei direttori del doppiaggio, della produzione e della casa proprietaria del cartone animato, fanno si che vi siano personaggi dei cartoni animati che restano per sempre legati a quel doppiatore. E' il caso ad esempio di Homer Simpson, doppiato magistralmente dal compianto Tonino Accolla (voce indimenticabile, doppiatore anche di Eddie Murphy), o del genio della lampada di Alladin (Gigi Proietti), ma anche di cartoni animati del passato come ad esempio Lupin III o Daitarn 3, dove i rispettivi doppiatori dei personaggi principali sono diventati cult.

Le loro capacità infatti di coniare espressioni, termini, risate o frasi talmente caratteristiche da risultare indelebili all'orecchio di chi le ha ascoltate, va oltre qualsiasi immaginazione